1. Przebywanie osób pomiędzy ścianą wykopu a koparkoładowarką, nawet w czasie postoju, jest:
zabronione
dozwolone,
dozwolone w krótkim czasie.
2. Ile wynosi minimalna bezpieczna odległość maszyny mierzona od zasięgu górnej krawędzi klina odłamu?
0,8 [m]
0,6 [m]
0,4 [m]
3. Bezpieczna odległość maszyny od wykopu to:
zasięg działania klina odłamu + 0,6 [m]
1,6 [m]
głębokość wykopu + 0,6 [m]
4. W oparciu o przedstawioną tabelę określ bezpieczną minimalną odległość maszyny od dna wykopu o głębokości h = 2 [m] wykonanego w gruntach spoistych:
1,6 [m]
1 [m]
2,6 [m]
5. W oparciu o przedstawioną tabelę określ bezpieczną minimalną odległość maszyny od dna wykopu o głębokości h = 3 [m] wykonanego w spękanych skałach:
2,6 [m]
3,6 [m]
4,6 [m]
6. W oparciu o przedstawioną tabelę określ bezpieczną minimalną odległość maszyny od dna wykopu o głębokości h = 2 [m] wykonanego w gruntach mało spoistych:
3,1 [m]
3,6 [m]
2,6 [m]
7. Jaka jest minimalna bezpieczna odległość od GÓRNEJ krawędzi nasypu, na którą może podjechać maszyna, dla poniższych danych: Kategoria gruntu – I (piasek suchy), wysokość nasypu – h = 2 [m], pozioma odległość między górną, a dolną krawędzią nasypu – a = 2,5 [m]?
1,1 [m]
0,6 [m]
3,6 [m]
8. Jaka jest minimalna bezpieczna odległość od GÓRNEJ krawędzi nasypu, na którą może podjechać maszyna, dla poniższych danych: Kategoria gruntu – II (grunty mało spoiste), wysokość nasypu – h = 4 [m], pozioma odległość między górną, a dolną krawędzią nasypu – a = 2,5 [m]?
5,6 [m]
3,1 [m]
0,6 [m]
9. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym nieprzekraczającym 1 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
nie mniejszej niż 3 [m]
nie mniejszej niż 5 [m]
nie mniejszej niż 2 [m]
10. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 1 [kV], lecz nie przekraczającym 15 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
nie mniejszej niż 15 [m]
nie mniejszej niż 5 [m]
nie mniejszej niż 10 [m]
11. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 15 [kV], lecz nie przekraczającym 30 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
nie mniejszej niż 5 [m]
nie mniejszej niż 10 [m]
nie mniejszej niż 15 [m]
12. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 30 [kV], lecz nie przekraczającym 110 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
nie mniejszej niż 15 [m]
nie mniejszej niż 20 [m]
nie mniejszej niż 10 [m]
13. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 110 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
nie mniejszej niż 30 [m]
nie mniejszej niż 10 [m]
nie mniejszej niż 15 [m]
14. Czy w strefie niebezpiecznej pod napowietrznymi liniami elektroenergetycznymi można organizować stanowiska pracy?
tak, ale tylko po spełnieniu dodatkowych wymagań
tak, zawsze
nie, nigdy
15. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym równym 400 [V]?
nie mniej niż 3 [m]
nie mniej niż 30 [m]
nie mniej niż 5 [m]
16. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 1 [kV], lecz nie przekraczającym 15 [kV]?
nie mniej niż 5 [m]
nie mniej niż 10 [m]
nie mniej niż 15 [m]
17. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym 20 [kV]?
nie mniej niż 10 [m]
nie mniej niż 15 [m]
nie mniej niż 30 [m]
18. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym 20 [kV]?
nie mniej niż 10 [m]
nie mniej niż 5 [m]
nie mniej niż 15 [m]
19. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 30 [kV], lecz nie przekraczającym 110 [kV]?
nie mniej niż 15 [m]
nie mniej niż 30 [m]
nie mniej niż 50 [m]
20. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 15 [kV], lecz nie przekraczającym 30 [kV]?
nie mniej niż 10 [m]
nie mniej niż 30 [m]
nie mniej niż 15 [m]
21. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym 400 [kV]?
nie mniej niż 3 [m]
nie mniej niż 40 [m]
nie mniej niż 30 [m]
22. Prace w obszarze strefy niebezpiecznej (linia energetyczna napowietrzna wysokiego napięcia):
mogą być prowadzone pod warunkiem, że odłączono linię od napięcia, praca jest wykonywana w strefie ograniczonej uziemieniami i co najmniej jedno uziemienie jest widoczne z miejsca wykonywania pracy
w żadnym wypadku nie mogą być prowadzone pod liniami elektrycznymi w strefie niebezpiecznej
mogą być prowadzone pod warunkiem, że została wydana zgoda kierownika robót
23. Operator ma wykonać pracę w odległości X od czynnej napowietrznej linii elektroenergetycznej o napięciu znamionowym 400 [V]. Może on podjąć pracę, jeśli odległość ta wynosi:
2 [m]
5 [m]
1 [m]
24. Operator ma wykonać pracę w odległości X od czynnej napowietrznej linii elektroenergetycznej o napięciu znamionowym 20 [kV]. Może on podjąć pracę, jeśli odległość ta wynosi:
15 [m]
5 [m]
3 [m]
25. Operator ma wykonać pracę w odległości X od czynnej napowietrznej linii elektroenergetycznej o napięciu znamionowym 400 [kV]. Może on podjąć pracę, jeśli odległość ta wynosi:
15 [m]
50 [m]
5 [m]
26. Jeśli poszkodowany ma wyczuwalne tętno, a nie oddycha, to:
należy wykonać masaż serca
nie wolno go dotykać
należy udrożnić drogi oddechowe i rozpocząć sztuczne oddychanie
27. Przy udzielaniu pierwszej pomocy poszkodowanym w wypadku należy przede wszystkim:
oddalić się z miejsca wypadku w celu wezwania lekarza
udzielić pomocy osobom z zagrożeniem życia
podać rannym leki
28. Przy udzielaniu pierwszej pomocy poszkodowanym w wypadku należy przede wszystkim:
udzielić pomocy osobom z zagrożeniem życia
oddalić się z miejsca wypadku w celu wezwania lekarza
zadbać o własne bezpieczeństwo
29. Obowiązek udzielenia pierwszej pomocy ofiarom wypadku spoczywa na:
każdym, ale za popełnione błędy zawsze grozi odpowiedzialność karna
tylko osobach, które mają przygotowanie medyczne
każdym, ponieważ zawsze można wykonać część zadań ratunkowych
30. Podczas jednego cyklu resuscytacji u osoby dorosłej należy wykonać:
30 uciśnięć klatki piersiowej i 5 oddechów (30:5)
20 uciśnięć klatki piersiowej i 2 oddechy (20:2)
30 uciśnięć klatki piersiowej i 2 oddechy (30:2)
31. Ofiara wypadku po kilku minutach odzyskała przytomność i chce iść do domu. W takiej sytuacji należy:
podać jej coś do picia i środki przeciwbólowe
namawiać ją do pozostania i wezwać pomoc medyczną
pozwolić jej iść do domu, zalecając wizytę u lekarza
32. Pierwsza pomoc w sytuacji, kiedy do oka osoby poszkodowanej dostało się ciało obce, polega na:
płukaniu czystą wodą kierując strumień od nosa na zewnątrz oka
przepłukaniu oka kroplami do oczu
płukaniu wodą destylowaną kierując strumień do środka oka
33. Osoba poszkodowana rozcięła nogę o niezabezpieczony ostry element. Udzielenie pierwszej pomocy w tej sytuacji to:
zastosowanie gazy jałowej, owinięcie rany bandażem
przyklejenie plastra bezpośrednio na ranę
użycie opaski uciskowej
34. Podejrzewając uszkodzenie kręgosłupa u osoby, która spadła z wysokości i jest przytomna, należy:
usadzić ją w pozycji półleżącej
nie ruszać jej i czekać na przybycie służb medycznych
położyć ją w pozycji bocznej ustalonej
35. Aby oddalić się z miejsca, w którym został przerwany przewód elektryczny i obszar jest pod napięciem należy:
odejść z tego miejsca powoli, drobnymi krokami, starając się utrzymać ciągły kontakt stóp z ziemią
jak najszybciej pobiec w miejsce, które oceniamy jako bezpieczne
szybko, dużymi krokami, odejść od źródła rażenia prądem podnosząc wysoko stopy
36. Pierwsza pomoc w przypadku poparzenia I stopnia to:
polewanie oparzonego miejsca zimną wodą
smarowanie oparzonego miejsca tłustym kremem
smarowanie oparzonego miejsca maścią
37. Podczas pracy została zerwana linia energetyczna wysokiego napięcia, wskutek czego rażony prądem został współpracownik. W tej sytuacji prawidłowe zachowanie to:
podejść do poszkodowanego w celu udzielenia pierwszej pomocy
zawołać innych współpracowników do pomocy przy poszkodowanym
jak najszybciej wyłączyć źródło prądu
38. Resuscytację krążeniowo-oddechową prowadzimy do momentu, gdy:
minie 10 minut
przyjedzie straż pożarna i zabezpieczy teren
stwierdziliśmy, że ofiara zaczęła oddychać i powróciło u niej krążenie
39. Doraźne działanie w przypadku silnego krwawienia ze zranionej kończyny górnej obejmuje:
założenie opatrunku, bezpośrednie uciśnięcie miejsca krwawienia i uniesienie kończyny
opuszczenie kończyny poniżej poziomu serca
odkażenie rany spirytusem salicylowym
40. W przypadku krwawienia z nosa należy:
pochylić głowę krwawiącego do przodu, ucisnąć skrzydełka nosa
odchylić głowę do tyłu i położyć zimny kompres na kark
położyć poszkodowanego na plecach
41. Pierwszy krok w postępowaniu z ofiarą zatrucia czadem w zamkniętym pomieszczeniu to:
przeprowadzenie badania wstępnego
ocena ABC
jak najszybsza ewakuacja poszkodowanego z tego pomieszczenia
42. Pierwsza pomoc w czasie trwania drgawek spowodowanych wystąpieniem ataku epilepsji (padaczki) polega na:
włożeniu do ust poszkodowanego drewnianego przedmiotu w celu zabezpieczenia przed przygryzieniem języka
zabezpieczeniu głowy poszkodowanego przed urazami
posadzeniu poszkodowanego w pozycji półsiedzącej i podaniu czegoś do picia
43. W razie podejrzenia uszkodzenia kręgosłupa w odcinku szyjnym u osoby przytomnej należy:
posadzić poszkodowanego na krzesło z wysokim oparciem
ułożyć poszkodowanego w pozycji bocznej
nie pozwolić poszkodowanemu poruszać głową
44. Najistotniejszą rzeczą w momencie zasypania osoby ziemią, piaskiem lub żwirem jest:
zlokalizowanie poszkodowanego
powiadomienie rodziny
czekanie na przyjazd karetki ratunkowej
45. Głównym zastosowaniem apteczki pierwszej pomocy jest:
możliwość zrobienia opatrunków na ranach
udzielenie pierwszej pomocy w stanie zagrożenia zdrowia lub życia
opatrzenie osoby rannej
46. Pierwsza pomoc osobie, u której w podudzie został wbity metalowy pręt polega na wezwaniu pomocy i:
wyjęciu wbitego pręta
poruszeniu prętem celem sprawdzenia, czy uszkodzona została tętnica
zabezpieczeniu pręta przed poruszeniem
47. Wskazaniem do użycia defibrylatora AED jest:
brak wyczuwalnego oddechu i tętna u poszkodowanego
silny ból w klatce piersiowej
silne zawroty głowy
48. Podczas eksploatacji maszyny/urządzenia, na które zdajesz egzamin czynnościami zabronionymi są:
wymiana narzędzia roboczego
dokonywanie zmian konstrukcyjnych w maszynie/urządzeniu
49. Podczas eksploatacji maszyny/urządzenia, na które zdajesz egzamin czynnościami zabronionymi są:
czyszczenie maszyny/urządzenia przy użyciu środka zgodnego z instrukcją obsługi i eksploatacji, b) czyszczenie
czyszczenie maszyny/urządzenia przy użyciu benzyny lub rozpuszczalników, których opary mogą tworzyć z powietrzem mieszaniny gazów palnych/wybuchowych
tankowanie maszyny/urządzenia z kanistra
50. Podczas wykonywania robót ziemnych maszyną, na którą zdajesz egzamin niedopuszczalne jest:
używanie lemiesza maszyny w bezpiecznej odległości od wykopu
wysuwanie lemiesza maszyny roboczej poza krawędź klina odłamu
wysuwanie lemiesza maszyny w kierunku wykopu
51. Podczas wykonywania robót ziemnych maszyną, na którą zdajesz egzamin niedopuszczalne jest:
używania maszyny na gruntach gliniastych przy temperaturach powietrza powyżej 30°C
używanie maszyny na gruntach gliniastych w czasie trwania ulewnego deszczu
używania maszyny na gruntach gliniastych przy temperaturach powietrza poniżej -5°C
52. Podczas wykonywania robót ziemnych maszyną, na którą zdajesz egzamin niedopuszczalne jest:
przebywania osób w pobliżu maszyny podczas wykonywania obsług technicznych
przebywanie osób w zasięgu działania narzędzia roboczego maszyny
przebywanie osób w odległości większej niż suma największego zasięgu narzędzia roboczego plus 6 metrów
53. Podczas wykonywania robót niedopuszczalne jest:
praca w pobliżu czynnej linii energetycznej o napięciu 10 [kV] w odległości 10 [m]
praca w pobliżu czynnej linii energetycznej o napięciu 20 [kV] w odległości 15 [m]
praca pod czynnymi napowietrznymi liniami energetycznymi w odległości mniejszej niż to określają przepisy
54. Podczas wykonywania wykopów wąskoprzestrzennych maszyną, na którą zdajesz egzamin niedopuszczalne jest:
używanie narzędzi ręcznych do wykonywania wykopów przez osoby współpracujące
przebywanie osób współpracujących w niezabezpieczonej części wykopu, nawet jeśli posiadają środki ochrony indywidualnej
przebywanie osób współpracujących w zabezpieczonej części wykopu
55. Podczas wykonywania robót ziemnych na terenie bagnistym lub podmokłym:
maszynę umieszczamy na podkładach stabilnych i trwale ze sobą połączonych
maszynę umieszczamy jak na pozostałych gruntach, tylko nie uwzględniamy odległości od klina odłamu
maszynę umieszczamy w taki sam sposób, jak na pozostałych gruntach
56. Maszyna/urządzenie, na którą zdajesz egzamin może być obsługiwana wyłącznie przez:
osobę posiadajacą pisemne potwierdzenie ukończenia kursu w formie karty z tworzywa sztucznego
każdą osobę pełnoletnią posiadającą wykształcenie techniczne oraz prawo jazdy odpowiedniej kategorii
osobę, która ukończyła szkolenie i uzyskała pozytywny wynik sprawdzianu przeprowadzonego przez komisję powołaną przez Sieć Badawczą Łukasiewicz – Warszawski Instytut Technologiczny
57. Uprawnienia do obsługi maszyn/urządzeń, na które zdajesz egzamin są wydawane przez:
Sieć Badawczą Łukasiewicz – Warszawski Instytut Technologiczny (SBŁ – WIT)
Urząd Dozoru Technicznego (UDT)
Starostwo Powiatowe właściwe dla adresu zamieszkania osoby ubiegającej się o uprawnienia
58. Uprawnienia do obsługi maszyn/urządzeń, na które zdajesz egzamin:
są ważne przez 5 lat od daty ich wydania
są ważne przez 10 lat od daty ich wydania
są ważne bezterminowo
59. Osoba posiadająca uprawnienia do obsługi: „Koparkoładowarki kl. III” na ich podstawie:
może obsługiwać wszystkie koparkoładowarki, koparki jednonaczyniowe do 4 [t] masy eksploatacyjnej oraz ładowarki jednonaczyniowe do 8 [t] masy eksploatacyjnej
może obsługiwać tylko koparkoładowarki
może obsługiwać wszystkie koparkoładowarki, koparki jednonaczyniowe do 8 [t] masy eksploatacyjnej oraz ładowarki jednonaczyniowe do 4 [t] masy eksploatacyjnej
60. Osoba posiadająca uprawnienia do obsługi: „Koparkoładowarki kl. III” na ich podstawie:
może obsługiwać wszystkie koparkoładowarki, koparki jednonaczyniowe do 8 [t] masy eksploatacyjnej oraz ładowarki jednonaczyniowe do 4 [t] masy eksploatacyjnej
może obsługiwać koparkoładowarki do 8 [t] masy eksploatacyjnej oraz koparki jednonaczyniowe do 4 [t] masy eksploatacyjnej
może obsługiwać koparkospycharki
61. Pracownik obsługujący maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin może podjąć pracę pod warunkiem, że:
posiada uprawnienia do obsługi tego typu maszyny/urządzenia
maszyna/urządzenie posiada ważny przegląd UDT
posiada ważne prawo jazdy kategorii D
62. W sytuacji stwierdzenia zagrożenia dla życia, zdrowia, mienia lub środowiska, którego przyczyną jest awaria maszyny/urządzenia operator:
kontynuuje pracę, ale na koniec zmiany informuje przełożonego o zaistniałej sytuacji
niezwłocznie wstrzymuje wykonywanie pracy i informuje o tym fakcie przełożonego
kontynuuje pracę, ale na koniec zmiany dokonuje odpowiedniego wpisu w książce konserwacji
63. Podnoszenie i przewożenie osób przy użyciu osprzętu roboczego:
wymaga zgody kierownika budowy
jest zawsze zabronione
jest możliwe, ale tylko poza terenem drogi publicznej
64. Pracownik obsługujący maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin ma prawo odmówić podjęcia pracy, gdy:
praca ta wymaga szczególnej sprawności psychofizycznej, a jego stan psychofizyczny nie zapewnia bezpiecznego jej wykonywania i stwarza zagrożenie dla innych osób
w odległości 35 metrów znajduje się napowietrzna linia energetyczna o napięciu 110 [kV]
posiada wymagane środki ochrony indywidualnej
65. Pracownik obsługujący maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin ma obowiązek przerwać pracę, gdy:
wykonywana przez niego praca stwarza bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia lub życia innych osób
w odległości 35 metrów znajduje się napowietrzna linia energetyczna
posiada wymagane środki ochrony indywidualnej
66. Pracownik obsługujący maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin ma obowiązek:
samodzielnego wykonywania wszystkich bieżących napraw maszyny/urządzenia
przestrzegać zapisów instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia
zawsze posiadać prawo jazdy kat. B
67. Osobą bezpośrednio odpowiedzialną za bezpieczną eksploatację maszyny, na którą zdajesz egzamin jest:
operator maszyny
właściciel maszyny
kierownik budowy
68. Książkę operatora i uprawnienia na maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin wydaje:
Sieć Badawcza Łukasiewicz – Warszawski Instytut Technologiczny
Transportowy Dozór Techniczny (TDT)
Urząd Dozoru Technicznego (UDT)
69. Obowiązek stosowania środków ochrony indywidualnej:
wynika z instrukcji obsługi i eksploatacji oraz przepisów BHP
nie ma zastosowania w upalne dni
wynika tylko z przepisów wewnątrzzakładowych
70. Pracownik, który jest świadkiem wypadku w pracy:
wystarczy, że powiadomi przełożonego
ma obowiązek udzielić pomocy ofiarom, powiadomić przełożonego oraz w razie potrzeby zabezpieczyć miejsce wypadku
ma obowiązek udzielić pomocy ofiarom, a następnie niezwłocznie oddalić się z miejsca wypadku
71. Jakie elementy maszyny, na którą zdajesz egzamin chronią operatora w przypadku przewrócenia się maszyny:
hełm ochronny z atestem i kamizelka odblaskowa
kabina maszyny typu ROPS oraz pasy bezpieczeństwa
fotel maszyny
72. W przypadku utraty stateczności przez maszynę wyposażoną w kabinę typu ROPS operator powinien:
szybko skręcić w lewo i podnieść jak najwyżej osprzęt roboczy
starać się jak najszybciej opuścić kabinę (przed przewróceniem się maszyny)
utrzymać pozycje siedzącą mocno trzymając się kierownicy lub innych stabilnych elementów w kabinie
73. W przypadku utraty stateczności przez maszynę wyposażoną w kabinę typu ROPS operator powinien:
pozostać w kabinie
włączyć światła ostrzegawcze/awaryjne
niezwłocznie wyskoczyć z kabiny
74. Strefę niebezpieczną definiujemy jako:
miejsce, gdzie odbywają się prace wymagające specjalistycznego sprzętu, a przebywanie w nim ludzi jest dozwolone tylko nocą
miejsce, gdzie pracownicy muszą nosić jedynie hełmy ochronne
miejsce, w którym występują zagrożenia dla zdrowia i życia ludzi
75. Strefę niebezpieczną na terenie budowy:
wyznacza się po rozpoczęciu prac budowlanych
wyznacza się lub/i ogradza oraz oznakowuje w sposób uniemożliwiający dostęp osobom nieupoważnionym
wyznacza zawsze geodeta
76. Obszar, który operator powinien sprawdzić i zabezpieczyć przed rozpoczęciem pracy maszyną/urządzeniem (ponieważ występują tam zagrożenia dla zdrowia i życia ludzi) nazywamy:
martwym polem
strefą podwyższonego ryzyka
strefą niebezpieczną
77. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
„opuścić do dołu”
„podnieść do góry”
„obrócić maszynę”
78. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
„opuścić do dołu”
„podnieść do góry”
„obrócić maszynę”
79. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
„obrócić maszynę”
„podnieść do góry”
„ruch we wskazanym kierunku”
80. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
„podnieść do góry”
„obrócić maszynę”
„ruch we wskazanym kierunku”
81. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
„koniec działania”
„stop”
„odległość pozioma”
82. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
„ruch do przodu”
„ruch do tyłu”
„szybki ruch”
83. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
„ruch do przodu”
„ruch do tyłu”
„ruch powolny”
84. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
„odległość pionowa”
„stop”
„koniec działania”
85. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
„STOP. Zatrzymanie w nagłym przypadku”
„ruch do tyłu”
„odległość pozioma”
86. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
„START. Początek kierowania”
„STOP. Zatrzymanie w nagłym przypadku”
„ruch do tyłu”
87. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
„ZATRZYMAĆ. Przerwa – koniec ruchu”
„ruch do tyłu”
„STOP. Zatrzymanie w nagłym przypadku”
88. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
„KONIEC. Zatrzymanie działania”
„odległość pozioma”
„opuścić do dołu”
89. Podczas ładowania akumulatorów dochodzi do wydzielania się gazu o właściwościach bardzo wybuchowych. Gazem tym jest:
wodór
etan
metan
90. Pianą gaśniczą można gasić pożary grupy:
tylko C
A i B
C i D
91. Nieumiejętne posługiwanie się gaśnicą śniegową może skutkować:
poparzeniem od elementów gaśnicy
odmrożeniem spowodowanym środkiem gaśniczym
omdleniem
92. Woda, koc gaśniczy, gaśnica proszkowa, dwutlenek węgla, piasek to środki gaśnicze, których użyjemy do gaszenia:
ciał stałych
olejów
cieczy
93. Sorbentami możemy nazwać:
materiały wykonane z tworzyw naturalnych lub sztucznych absorbujące ciecze
koce gaśnicze
substancje ropopochodne
94. Grupa A pożarów dotyczy:
cieczy palnych
ciał stałych, których normalne spalanie zachodzi z tworzeniem żarzących się węgli, np. drewna, papieru, itp.
gazów palnych
95. Grupa B pożarów dotyczy:
gazów palnych
metali, np. magnez, sód, potas, glin, tytan itp.
cieczy i materiałów stałych topiących się, np. tworzyw sztucznych, paliw, olejów, itp.
96. Grupa C pożarów dotyczy:
cieczy palnych
ciał stałych
gazów, np. metanu, propanu, acetylenu, wodoru
97. Widząc taki piktogram jesteś informowany o:
strefie zagrożonej
miejscu zbiórki podczas ewakuacji
większej liczbie ludzi w danym rejonie
98. Podczas pracy zauważyłeś znak z oznaczeniem „Strefa 0”. Informuje on o:
przestrzeni, w której występuje atmosfera wybuchowa
strefie występującej kategorii niebezpieczeństwa pożarowego
strefie występującego obciążenia ogniowego w budynku
99. Przedstawiony piktogram informuje o:
zestawie sprzętu ochorny przeciwpożarowej
głównym wyłączniku prądu
hydrancie wewnętrznym
100. Widząc taki piktogram jesteś informowany o:
miejscu pierwszej pomocy medycznej
miejscu zbiórki podczas ewakuacji
wyjściu ewakuacyjnym
101. Widząc taki piktogram jesteś informowany o:
wysokiej temperaturze mającej wpływ na gaśnicę
zakazie używania gaśnicy
umiejscowieniu gaśnicy
102. Widzisz człowieka, na którym pali się odzież oraz który w wyniku paniki ucieka. Twoja reakcja to:
starasz się go zatrzymać, położyć na podłożu i rozpocząć gaszenie
silnie machasz obok niego rękami lub okryciem wierzchnim, aby ugasić palącą się odzież
każesz mu, aby oczekiwał w pozycji pionowej na przybycie służb ratowniczych
103. Urządzenia i instalacje elektryczne można gasić za pomocą:
wody
gaśnic proszkowych lub śniegowych
gaśnic pianowych
104. Płonące paliwo można gasić za pomocą:
wody
etyliny niskooktanowej
gaśnic proszkowych, pianowych lub śniegowych
105. Płonącą na osobie odzież można gasić za pomocą:
gaśnicy wodnej mgłowej lub koca gaśniczego
materiału z tworzyw sztucznych
gaśnicy śniegowej lub proszkowej
106. Jakie obowiązki ma pracownik, gdy zdecyduje się powstrzymać od wykonywania pracy ze względu na przepisy BHP?
Powinien zorganizować pracę dla innych
Musi niezwłocznie zawiadomić przełożonego
Nie ma żadnych obowiązków w tej sytuacji
107. W jaki sposób operator może zapobiegać zagrożeniom w miejscu pracy?
Ignorując zasady BHP
Nie zgłaszając usterek w maszynach
Stosując środki ochrony indywidualnej w celu minimalizacji ryzyka
108. Która z poniższych sytuacji jest zabroniona podczas pracy maszyną?
Przenoszenie ładunków nad osobami
Praca w pobliżu maszyn z odpowiednim oznakowaniem
Zgłaszanie usterek maszyn w regularnych odstępach czasowych
109. Nie jest dopuszczalne usytuowanie stanowiska pracy bezpośrednio pod czynnymi napowietrznymi liniami elektroenergetycznymi lub w odległości liczonej w poziomie od skrajnych przewodów, mniejszej niż:
dla wszystkich napięć – 1 [m] od linii zasilającej
110. Skąd operator wie, jakie środki ochrony indywidualnej są wymagane dla danej maszyny/urządzenia?
Operator musi samodzielnie wybrać odpowiednie środki ochrony
Wybór środka ochrony indywidualnej zależy od opinii kolegów z pracy
Informacja o niezbędnych środkach ochrony indywidualnej jest zawarta w instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny
111. Operator powinien odmówić wykonania zadania, gdy:
praca jest niezgodna z przeznaczeniem maszyny/urządzenia
praca jest wykonywana w porze nocnej
praca wymaga zapoznania się z usytuowaniem mediów podziemnych i naziemnych
112. Operator może zapobiegać zagrożeniom podczas obsługi maszyny/urządzenia przez:
przestrzeganie zasad BHP i stosowanie się do instrukcji obsługi
ograniczenie użycia środków ochrony indywidualnej
nieuwagę i rutynę
113. Która z wymienionych sytuacji jest niedopuszczalna podczas użytkowania maszyny/urządzenia?
Przebywanie osób nieupoważnionych w strefie zagrożenia spowodowanej pracą maszyny/urządzenia
Zgłaszanie usterek bezpośrednio do przełożonego
Praca maszyną bez nadzoru
114. Za wypadek przy pracy uważa się:
zdarzenie długotrwałe, związane z wykonywaną pracą, wywołane przyczyną wewnętrzną, powodujące uszkodzenie sprzętu
zdarzenie nagłe, niezwiązane z wykonywaną pracą, wywołane przyczyną zewnętrzną, powodujące uraz lub śmierć
zdarzenie nagłe, związane z wykonywaną pracą, wywołane przyczyną zewnętrzną, powodujące uraz lub śmierć
115. Za śmiertelny wypadek przy pracy uważa się wypadek, w wyniku którego śmierć nastąpiła:
w okresie powyżej 6 miesięcy od dnia wypadku
w okresie nieprzekraczającym 6 miesięcy od dnia wypadku
tylko w chwili wypadku
116. Zabronione jest:
podejmowanie pracy maszyną po ukończonym szkoleniu i nabyciu odpowiednich uprawnień
zgłaszanie zauważonych usterek do przełożonego przed rozpoczęciem pracy
przebywanie osób nieupoważnionych w zasięgu pracy maszyny oraz praca na pochyłościach przekraczających dopuszczalne nachylenie
117. Podczas wchodzenia i schodzenia z maszyny zabronione jest:
używanie dźwigni sterującej jako wsparcia
zwracanie się twarzą do maszyny podczas wchodzenia i schodzenia
intensywne korzystanie z poręczy i stopni
118. Przepisy BHP nakazują:
zezłomowanie starej maszyny roboczej w terminie określonym w jej instrukcji obsługi i eksploatacji, z zachowaniem wymogów dotyczących utylizacji materiałów niebezpiecznych
zabezpieczenie maszyny roboczej w czasie przerw w jej pracy przed przypadkowym uruchomieniem przez osoby nieuprawnione
wykonanie przeglądu gwarancyjnego maszyny roboczej przed upływem roku od jej zakupu
119. W przypadku porażenia człowieka prądem elektrycznym:
nie wolno dotykać poszkodowanego dopóki nie zostanie odłączone źródło prądu
zaleca się użyć jakichkolwiek narzędzi do odłączenia prądu, niezależnie od ich faktycznego przeznaczenia
należy natychmiast przystąpić do resuscytacji, niezależnie od tego, czy źródło prądu zostało odłączone
120. W przypadku zasypania człowieka ziemią lub piaskiem:
należy jak najszybciej go odkopać, o ile jest to bezpieczne dla osoby podejmującej działanie ratownicze
należy jak najszybciej go odkopać nie zważając na własne bezpieczeństwo – chodzi o jego życie
zawsze czekamy spokojnie na służby ratownicze – jakakolwiek próba pomocy byłaby zbyt niebezpieczna
121. Widząc osobę, na której płonie ubranie należy w pierwszej kolejności:
odciąć dopływ powietrza turlając poszkodowanego lub owijając go kocem gaśniczym, mokrą odzieżą lub mokrym kocem
pozostawić poszkodowanego w pozycji stojącej, aby ułatwić dostęp powietrza i szybciej ugasić płomienie
użyć gaśnicy, najlepiej śniegowej, do gaszenia płonącej odzieży, a następnie spróbować szybko zerwać wtopioną odzież
122. Jeżeli podczas wykonywania robót ziemnych zostaną odkryte przedmioty trudne do identyfikacji, to:
należy wyznaczyć strefę niebezpieczną o promieniu 6 [m], poza którą można już normalnie pracować
przerywa się dalszą pracę i zawiadamia się osobę nadzorującą roboty ziemne
można kontynuować roboty ziemne, jeśli zachowamy odległość co najmniej 1 [m] od takiego przedmiotu
123. W przypadku znalezienia niewybuchu podczas robót ziemnych należy:
spróbować ostrożnie usunąć niewybuch z miejsca pracy i kontynuować pracę
przerwać pracę, usunąć innych pracowników z miejsca zagrożenia, powiadomić przełożonych oraz zabezpieczyć miejsce
zignorować niewybuch, jeśli nie stanowi bezpośredniego zagrożenia
124. Klin odłamu gruntu:
powstaje tylko wtedy, gdy grunt jest w stanie zamrożonym
powstaje, gdy nachylenie skarpy przekracza kąt stoku naturalnego gruntu
jest to obszar wokół maszyny roboczej sięgający na odległość 6 [m] poza jej najdalszy zasięg
125. Zasięg klina odłamu gruntu:
zależy od prędkości działania maszyny i sprawności operatora
zależy od głębokości wykopu oraz kategorii gruntu
zależy wyłącznie od temperatury gruntu
126. Kąt stoku naturalnego jest to:
kąt, pod jakim grunt na pewno osunie się samoczynnie – zależy wyłącznie od temperatury tego gruntu
maksymalne nachylenie, pod jakim grunt może się utrzymywać bez osuwania – zależy on m.in. od kategorii gruntu
kąt, pod jakim można bezpiecznie obsługiwać maszynę – zależy on od parametrów danej maszyny
127. Klin odłamu gruntu:
to przestrzeń wokół maszyny, zależna od prędkości pracy maszyny i jej masy
powstaje, gdy nachylenie skarpy przekracza kąt stoku naturalnego gruntu – jego zasięg zależy od rodzaju gruntu i głębokości wykopu lub wysokości skarpy
to strefa, w której grunt staje się niestabilny – jego zasięg zależny wyłącznie od głębokości wykopu, rodzaj gruntu nie ma tu znaczenia
128. Kąt stoku naturalnego jest to:
kąt, przy którym maszyna może bezpiecznie poruszać się na nasypie, niezależnie od kategorii gruntu
maksymalne nachylenie, pod jakim grunt może się utrzymywać bez osuwania – zależy on od rodzaju gruntu, np. wilgotności, spoistości i uziarnienia
nachylenie, przy którym każda skarpa staje się niestabilna, niezależnie od rodzaju gruntu
tylko w przypadku omdleń i drobnych obrażeń, aby usprawnić krążenie krwi
gdy poszkodowany nie oddycha i nie ma wyczuwalnego tętna. Dla osoby niebędącej profesjonalnym ratownikiem brak oddechu jest wystarczającą podstawą do rozpoczęcia resuscytacji
gdy poszkodowany oddycha, ale jest nieprzytomny, nie ma z nim kontaktu
130. Pracownik ma prawo powstrzymać się od wykonywania pracy ze względu na przepisy BHP, zawiadamiając o tym niezwłocznie przełożonego w razie, gdy:
wykonywana przez niego praca nie została zgłoszona do nadzoru budowlanego
warunki pracy nie stwarzają zagrożenia, ale są dla niego zbyt trudne
warunki pracy stwarzają bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia lub życia
131. Czynnikami fizycznymi generującymi zagrożenia w miejscu pracy są:
rozlane smary, oleje i paliwa
brak lub niewłaściwe szkolenia pracowników
brak odpowiednich badań lekarskich pracownika
132. Praca maszyną roboczą/urządzeniem jest niedopuszczalna, gdy:
jej naprawa została przeprowadzona po zmroku
drugi operator nie zgłosił zbliżającego się przeglądu
jest niesprawna
133. Praca w pobliżu napowietrznych linii zasilających:
jest możliwa bez spełniania dodatkowych wymogów pod warunkiem zachowania określonych odległości zależnych od napięcia znamionowego linii
zawsze wymaga wyłączenia zasilania w linii
zawsze wymaga podwójnego uziemienia linii
134. Operator ma obowiązek odmówić podjęcia pracy, jeśli:
na miejscu wykonywania pracy nie ma kierownika budowy, ani żadnej innej osoby upoważnionej do nadzoru
maszyna robocza jest niesprawna
miałby pracować pod liniami energetycznymi, a napięcie w nich zostało wyłączone i linia uziemiona
135. Strefa niebezpieczna od maszyny/urządzenia to:
zawsze cały ogrodzony teren budowy
miejsce, w którym występują zagrożenia dla zdrowia lub życia ludzi
miejsce, w którym maszyna/urządzenie nie mogą być używane
136. Ze złego stanu technicznego maszyny roboczej mogą wynikać wypadki przy pracy polegające na przykład na:
uszkodzeniu osprzętu
urazie kończyny, tułowia lub głowy
awarii układu napędowego
137. Zachowaniami niedopuszczalnymi są:
praca maszyną niesprawną oraz praca pod wpływem alkoholu
praca po zapadnięciu zmroku w dobrze oświetlonym miejscu, przy pełnej koncentracji operatora
wykonywanie obsługi codziennej maszyny po zmroku
138. Ogólne zasady bezpiecznego wchodzenia i schodzenia z maszyny to:
używanie przewodów i dźwigni jako pomocy przy wchodzeniu jest dopuszczalne przy zgaszonej maszynie
można schodzić tyłem do maszyny, ale tylko wtedy, gdy stopnie są śliskie
osoba powinna być zwrócona twarzą do maszyny, pamiętać o zasadzie „trzypunktowego podparcia” i używać tylko specjalnie wykonanych stopni i poręczy
139. Podstawowe obowiązki pracownika w zakresie BHP to:
nie spóźnianie się do pracy, terminowe jej kończenie, potwierdzanie obecności w pracy w sposób przyjęty u danego pracodawcy
egzekwowanie przepisów kodeksu pracy dotyczących swoich praw, w tym zapłaty za wypracowane nadgodziny
przestrzeganie przepisów i zasad BHP, dbanie o stan maszyn i narzędzi oraz porządek w miejscu pracy, stosowanie środków ochrony indywidualnej
140. W przypadku osoby porażonej prądem elektrycznym, po odłączeniu źródła prądu, należy:
jak najszybciej przenieść poszkodowanego w inne miejsce
zostawić poszkodowanego, jeśli odzyskał przytomność, bez dalszych działań
sprawdzić stan poszkodowanego, a w razie potrzeby: wezwać pomoc, udrożnić drogi oddechowe, podjąć resuscytację i użyć AED, jeśli jest dostępny
141. Gdy osoba zasypana ziemią lub piaskiem zostanie częściowo odkopana należy:
skupić się na odkopaniu dolnych partii ciała poszkodowanego
jak najszybciej udrożnić drogi oddechowe
jak najszybciej odkopać lewą rękę, aby sprawdzić puls
142. Po ugaszeniu płomieni na osobie z oparzeniami i wezwaniu pomocy należy:
schładzać oparzone miejsca zimną wodą przez 10-20 minut, wcześniej zrywając wtopioną odzież
użyć gaśnicy śniegowej do schłodzenia miejsca oparzeń
schładzać oparzone miejsca zimną wodą przez 10-20 minut, nie zrywając wtopionej odzieży
143. Stwierdzenie: „Uprawnienia operatora maszyny, na którą zdajesz egzamin wystarczą, aby móc poruszać się taką maszyną po drogach publicznych” jest:
fałszywe
prawdziwe, ale tylko w warunkach normalnej przejrzystości powietrza
prawdziwe
144. Widząc taki piktogram jesteś informowany o:
miejscu do wykonywania AED
miejscu, gdzie dostępny jest automatyczny defibrylator zewnętrzny
miejscu, gdzie dostępna jest apteczka
145. Prawidłowo wykonana resuscytacja krążeniowo-oddechowa (RKO) polega na:
udrożnieniu dróg oddechowych, następnie uciskaniu klatki piersiowej w tempie 30-60 razy na
minutę na głębokość 1–3 [cm] i wykonaniu 2 wdechów ratowniczych po każdych 15 uciśnięciach
(wdechy są obowiązkowe)
podłączeniu automatycznego defibrylatora zewnętrznego (AED) i wykonywaniu jego poleceń;
bez AED nie prowadzi się RKO
udrożnieniu dróg oddechowych, następnie uciskaniu klatki piersiowej w tempie 100-120 razy
na minutę na głębokość 5–6 [cm] i wykonaniu 2 wdechów ratowniczych po każdych 30 uciśnięciach
(wdechy nie są obowiązkowe)
146. Urobku nie wolno składować w strefie klina naturalnego odłamu gruntu:
zawsze, gdy grunt jest piaszczysty
gdy ściany wykopu są nieobudowane
gdy wykop jest głębszy niż 1,5 [m] niezależnie od jego zabezpieczenia
147. Skrót IBWR oznacza:
Instruktaż Bezawaryjnego Wykonywania Robót
Instrukcja Bezpiecznego Wykonywania Robót
Instrukcja Bezawaryjnego Wykonywania Robót
148. Rozwiń skrót IBWR:
Informacja o Bezpiecznym Wykonywaniu Robót
Instrukcja Bezpiecznego Wykonywania Robót
Implementacja Bezawaryjnego Wykonywania Robót
149. Instrukcja Bezpiecznego Wykonywania Robót Budowlanych to:
dokument potwierdzający uprawnienia do obsługi maszyn i urządzeń technicznych w
robotach ziemnych, budowlanych i drogowych
plan drogi w robotach budowlanych
dokument zawierający informacje dotyczące bezpieczeństwa na placu budowy
150. Plan BIOZ oznacza:
plan Bezpieczeństwa i Określenia Zasobów
plan Bezpiecznej Instrukcji Ochrony Zdrowia
plan Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia
151. Podczas jazdy maszyną do robót ziemnych po drodze publicznej operator musi:
posiadać prawo jazdy właściwej kategorii, uprawnienia operatora na daną maszynę,
ubezpieczenie OC
mieć ukończone 20 lat i posiadać uprawnienia operatora na daną maszynę do robót ziemnych
posiadać tylko uprawnienia na daną maszynę do robót ziemnych, nie ma żadnych
dodatkowych wymagań
152. Zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 2 [m] dla gruntów kategorii IV (spoistych) wynosi:
1,6 [m]
1 [m]
4 [m]
153. Zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 3 [m] dla gruntów kategorii IV (spoistych) wynosi:
1,5 [m]
1 [m]
1,6 [m]
154. Zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 1 [m] dla gruntów kategorii IV (spoistych) wynosi:
1 [m]
1,6 [m]
0,5 [m]
155. Zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 1 [m] dla gruntów kategorii III (spękane skały)
wynosi:
2 [m]
1 [m]
1,6 [m]
156. Zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 2 [m] dla gruntów kategorii III (spękane skały)
wynosi:
1,6 [m]
2 [m]
1 [m]
157. Zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 3 [m] dla gruntów kategorii III (spękane skały)
wynosi:
1 [m]
3 [m]
2 [m]
158. Zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 4 [m] dla gruntów kategorii III (spękane skały)
wynosi:
2,6 [m]
3 [m]
4 [m]
159. Bezpieczna odległość, jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 2 [m] dla gruntów
kategorii IV (spoistych) wynosi:
2,6 [m]
1,6 [m]
1 [m]
160. Bezpieczna odległość, jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 3 [m] dla gruntów
kategorii IV (spoistych) wynosi:
6,6 [m]
2,1 [m]
3,6 [m]
161. Bezpieczna odległość, jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 4 [m] dla gruntów
kategorii IV (spoistych) wynosi:
2,6 [m]
4,6 [m]
2 [m]
162. Bezpieczna odległość, jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 1 [m] dla gruntów
kategorii IV (spoistych) wynosi:
2 [m]
1,1 [m]
2,6 [m]
163. Bezpieczna odległość, jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 1 [m] dla gruntów
kategorii III (spękane skały) wynosi:
2,6 [m]
1,6 [m]
2 [m]
164. Bezpieczna odległość, jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 2 [m] dla gruntów
kategorii III (spękane skały) wynosi:
2 [m]
4,6 [m]
2,6 [m]
165. Bezpieczna odległość, jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 3 [m] dla gruntów
kategorii III (spękane skały) wynosi:
3,6 [m]
3 [m]
2,1 [m]
166. Bezpieczna odległość, jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 4 [m] dla gruntów
kategorii III (spękane skały) wynosi:
2,6 [m]
4,6 [m]
4 [m]
167. Urządzenia bezpieczeństwa ruchu drogowego stosowane przy robotach prowadzonych w pasie
drogowym mogą mieć kolor:
czerwony, żółto-czerwony, niebieski
biały, zielony, niebieski
biały, czerwony, żółty i czarny
168. Urządzenia bezpieczeństwa ruchu użyte do zabezpieczenia i oznakowania miejsca wykonywania
robót w pasie drogowym powinny być widoczne:
w dzień i w nocy
tylko w dzień
tylko w nocy
169. Wygrodzenie taśmą ostrzegawczą jest dopuszczalne tylko przy wykopach do głębokości:
0,5 [m]
1,2 [m]
1,0 [m]
170. W przypadku udostępnienia pieszym przejścia nad wykopami przy pracach w pasie drogowym
należy stosować w tym celu kładki dla pieszych o wysokości poręczy:
co najmniej 1,1 [m]
0,9 [m]
1,0 [m]
171. W przypadku konieczności udostępniania pieszym przejścia nad wykopami przy pracach w pasie
drogowym należy stosować w tym celu kładki dla pieszych o szerokości:
nie większej niż 1[m]
minimum 1,0 [m]
od 0,8 [m] do 1,0 [m]
172. W czasie wykonywania wykopów w miejscach dostępnych dla osób niezatrudnionych przy tych
robotach należy na czas zmroku i w nocy zabezpieczyć wykopy przez:
taśmy ostrzegawcze koloru biało czerwonego i światła ostrzegawcze pomarańczowe
taśmy ostrzegawcze koloru biało czerwonego i pachołki ostrzegawcze
balustrady wyposażone w światło ostrzegawcze koloru czerwonego
173. Poręcze balustrad zabezpieczajacych wykopy w miejscach robót dostępnych dla osób
niezatrudnionych przy tych robotach powinny znajdować się w odległości:
równej co najmniej głębokości wykopu od krawędzi nieprzykrytego wykopu
nie mniejszej niż 1,0 [m] od osi nieprzykrytego wykopu
nie mniejszej niż 1,0 [m] od krawędzi nieprzykrytego wykopu
174. W sytuacji zagrożenia, gdy nie można otworzyć drzwi kabiny:
jako wyjście ewakuacyjne można wykorzystać przestrzeń po usunięciu panelu podłogowego
należy wykorzystać wyjście ewakuacyjne/awaryjne przewidziane przez producenta
nie wolno opuszczać kabiny, aż do przybycia pomocy
175. W przypadku uszkodzenia mechanicznego kabiny FOPS/ROPS (np. wgniecenie elementu kabiny)
operator:
może pracować dalej, jeżeli szyby kabiny są całe
powinien przerwać pracę i zgłosić awarię przełożonemu lub osobie odpowiedzialnej w firmie
za maszyny
może naprawić uszkodzenie we własnym zakresie nie tracąc czasu na przestoje
176. W przypadku uszkodzenia mechanicznego kabiny FOPS/ROPS (np. wgniecenie elementu kabiny)
operator:
nie może naprawić takiego uszkodzenie we własnym zakresie
zawsze może naprawić takie uszkodzenie we własnym zakresie
może naprawić takie uszkodzenie we własnym zakresie, ale tylko na podstawie instrukcji
obsługi i eksploatacji maszyny
177. Jeżeli pas bezpieczeństwa jest uszkodzony należy:
zachować szczególną ostrożność wykonując pracę
kontynuować pracę i zgłosić problem po zakończeniu pracy
zgłosić uszkodzenie i nie rozpoczynać pracy dopóki pas nie zostanie naprawiony lub
wymieniony
178. Operator podczas pracy maszyną musi używać hełmu ochronnego w sytuacji, gdy:
podczas pracy często wychyla się z kabiny
pracuje w maszynie niewyposażonej w zamkniętą kabinę
pracuje przy robotach rozbiórkowych z użyciem długich wysięgników
179. Wchodzić i wychodzić z maszyny należy:
twarzą do maszyny, zachowując trzy punkty kontaktu
tyłem do maszyny, używając trzystopniowej drabinki
wchodzić bokiem uważając na przyrządy w kabinie
180. Czynnościami zabronionymi podczas eksploatacji i obsługi maszyny lub urządzenia są:
operowanie maszynami przez osoby nieposiadające stosownych kwalifikacji
użytkowanie maszyn z urządzeniami zabezpieczającymi lub sygnalizacyjnymi
używanie maszyn na gruntach skalistych w czasie ulewnego deszczu
181. Widoczne urządzenia infrastruktury podziemnej dające wstępne rozeznanie o ich przebiegu, to
najczęściej:
opuszczone obramowania jezdni w miejscu ich przechodzenia
189. Realizując cykl rozładunku operator powinien rozpocząć podnoszenie osprzętu ładowarkowego:
bezpośrednio po rozpoczęciu jazdy do miejsca rozładunku, aby zmniejszyć opory toczenia
przed wykonaniem ostatniego ostrego skrętu maszyną
podczas zbliżania się do środka transportu lub hałdy
190. Grunty, według stopnia trudności ich odspajania, dzielimy na:
4 kategorie
16 kategorii
10 kategorii
191. Metodę czołową wykonywania wykopu maszyną z osprzętem podsiębiernym stosuje się:
gdy maszyna pracuje bokiem wzdłuż krawędzi wykopu
gdy maszyna stoi w osi wykopu i wykop jest wykonywany liniowo
gdy wykop ma kształt walca i głębokość powyżej 1,5 [m]
192. Operator maszyny powinien znać kategorię gruntu, na którym pracuje:
aby znać wymagania dotyczące obsługi podwozia maszyny
aby obliczyć bezpieczną odległość ustawienia maszyny i zasięg klina odłamu
aby móc ocenić głębokość wykopu
193. Podczas załadunku urobku na pojazd operator:
nie powinien przenosić łyżki z urobkiem nad kabiną pojazdu
może przenosić łyżkę z urobkiem nad kabiną pojazd, jeśli to przyspieszy załadunek
może zrzucać urobek na środek transportu z dowolnej wygodnej dla niego wysokości
194. Narzędzia zalecane do wykonania wykopu kontrolnego w pobliżu instalacji elektrycznej to:
tylko koparka o standardowym osprzęcie
narzędzia ręczne, najlepiej izolowane
dowolne narzędzia mechaniczne bez ograniczeń głębokości
195. Przykładem prac zaliczanych do robót przygotowawczych do robót ziemnych jest:
wykonanie przekopów kontrolnych, usunięcie drzew i krzewów, wytyczenie budowli w terenie
montaż urządzeń oświetleniowych oraz wyznaczenie miejsc na maszyny ciężkie
ułożenie nawierzchni asfaltowej i montaż ogrodzeń
196. Zdejmowanie humusu to:
jest to jeden z etapów robót przygotowawczych
główny etap robót ziemnych
praca wykonywana zawsze po zakończeniu robót budowlanych
197. Odwodnienie wgłębne polega na:
obniżeniu poziomu wody gruntowej za pomocą studni depresyjnych lub igłofiltrów
wykopaniu rowów wokół wykopu
pompowaniu wody z poziomu dna wykopu
198. Łyżka ładowarki podczas transportu materiału do miejsca rozładunku powinna być:
zamknięta i uniesiona na wysokość około 30-50 [cm]
maksymalnie podniesiona, aby zwiększyć widoczność
w pełni opuszczona, by zapewnić stabilność jazdy
199. Nadawanie wyrównanej powierzchni zadanego kształtu lub profilu to:
zagęszczeniu terenu
niwelacja terenu
profilowanie terenu
200. Głównym celem niwelacji terenu jest:
zagęszczenie powierzchni gruntu
stworzenie płaskiej, zazwyczaj poziomej powierzchni
nadanie powierzchni określonego kształtu
201. Termin: „wydajność maszyny do robót ziemnych” określa:
ilość paliwa zużywanego przez maszynę na godzinę pracy
poziom obciążenia silnika podczas pracy maszyny w jednostce czasu
efekt pracy maszyny w ciągu jednostki czasu
202. Wydajność maszyny do robót ziemnych można wyrazić:
w jednostkach prędkości lub obrotów na jednostkę czasu np. [km/h], [rpm], [obr./s]
w jednostkach ciśnienia [bar] lub temperatury [°C]
w jednostkach objętości lub masy na jednostkę czasu np. [m³/h], [t/h]
203. Podczas załadunku na pojazd dużych odłamków skalnych należy zastosować warstwę amortyzującą
z gruzu lub piasku, aby:
zapobiec przemieszczaniu się kamieni oraz zminimalizować ryzyko uszkodzenia skrzyni
ładunkowe
wyrównać obciążenie pojazdu i poprawić jego stabilność
przyspieszyć późniejszy rozładunek kamieni
204. Podczas załadunku dużych kamieni na pojazd należy pamiętać o:
upuszczaniu kamieni z dużej wysokości w celu ich wpasowania się w rozsypany na dnie piasek
lub gruz
ładowaniu kamieni bezpośrednio na puste dno skrzyni oraz przysypaniu ich piaskiem lub
gruzem dla ich ustabilizowania
umieszczeniu warstwy amortyzującej z piasku lub gruzu na dnie skrzyni ładunkowej przed
załadunkiem kamieni
205. Wykopy budowlane dzielimy na:
małe, średnie i głębokie
wąskoprzestrzenne, szerokoprzestrzenne i jamiste
podziemne, naziemne i pośrednie
206. Wykop klasyfikuje się jako szerokoprzestrzenny, gdy:
jego szerokość przekracza 1,5 [m], a długość jest większa niż 1,5 [m]
jego szerokość wynosi 1 [m], a długość i głębokość jest większa niż 1,5 [m]
jego głębokość przekracza 2 [m] niezależnie od długości
207. Piktogramy, które operator powinien sprawdzić przed przenoszeniem ciężkich przedmiotów
odnoszą się do:
maksymalnych dopuszczalnych obciążeń dla różnych pozycji maszyny
czasu pracy maszyny na jednym tankowaniu
prędkości maksymalnej maszyny
208. Podczas pracy z wykorzystaniem młota hydraulicznego należy:
dostosować obroty silnika do typowych – podobnie, jak podczas standardowej pracy
osprzętem koparkowym
zwiększyć obroty silnika do maksymalnych, co zwiększy siłę kruszenia
zwiększyć obroty silnika do maksymalnych, co obniży temperaturę oleju i wpłynie korzystnie
na elementy młota
209. Przed rozpoczęciem pracy z wykorzystaniem młota hydraulicznego należy:
wykonać prawidłową obsługę codzienną i niezwłocznie przejść do pracy urządzeniem
rozgrzać maszynę i układ hydrauliczny, aby olej osiągnął wymaganą temperaturę
krótko sprawdzić działanie urządzenia pracując „na sucho”, aby rozgrzać grot
210. Do precyzyjnych wykopów liniowych w wymagających warunkach terenowych zaleca się użycie:
łyżki o szerokości o około 40 [%] mniejszej, niż nominalna
łyżki szerokiej, aby maksymalnie skrócić czas wykonywania wykopu
łyżki ażurowej
211. Operator podczas cyklu załadunku pojazdu powinien:
unikać patrzenia wstecz podczas cofania maszyny, aby cały czas obserwować urobek
napełniać naczynie robocze tylko do połowy, aby uniknąć przeciążenia
wykonywać płynne ruchy osprzętem i nie przemieszczać narzędzia roboczego nad kabiną
operatora
212. Grunt uzyskany z wykopu nazywamy odkładem:
gdy jest przechowywany na później, np. do zasypania wykopu
gdy służy do zagęszczenia terenu
niezależnie od przyszłego zastosowania
213. Jeżeli maszyna jest wyposażona w szybkozłącze hydrauliczne, do którego jest podłączony osprzęt
roboczy, to należy:
okresowo wymieniać szybkozłącze, minimum 1 raz w miesiącu
sprawdzać szybkozłącze tylko wtedy, gdy pojawi się nieszczelność na połączeniu
codziennie sprawdzać stan szybkozłącza oraz jego połączenia z osprzętem roboczym
214. Podczas urabiania wysokiej skarpy osprzętem ładowarkowym operator powinien pamiętać, że:
wysokość skarpy większa od maksymalnej wysokości skrawania maszyny może prowadzić do
powstania nawisów
wysokość skarpy wpływa na efektywność pracy ładowarki
zmiana prędkości pracy może prowadzić do problemów z nawisami
215. Działanie operatora zwiększające ryzyko powstania nawisów podczas urabiania skarp to:
praca przy skarpie mniejszej od maksymalnej wysokości skrawania maszyny
zastosowanie maszyny o zbyt małej mocy
zła kolejność przejść podczas urabiania skarpy
216. Pracować maszyną z otwartymi drzwiami kabiny można:
tylko w przypadku, gdy instrukcja obsługi i eksploatacji maszyny przewiduje taką możliwość
tylko, gdy temperatura powietrza przekracza 25 [°C]
zawsze
217. Wartość maksymalnych ładunków, które można podnosić za pomocą maszyny operator może
ustalić:
na podstawie instrukcji obsługi i eksploatacji
na podstawie informacji na przyspawanym haku
przez próbne podnoszenie
218. Odłączenie osprzętu roboczego z napędem hydraulicznym od szybkozłącza jest związane z:
pozbyciem się ciśnienia z układu centralnego smarowania
odpowietrzaniem układu hydraulicznego
zerowaniem układu hydraulicznego
219. Wykonywanie robót ziemnych osprzętem koparkowym metodą podsiębierną i przedsiębierną tą
samą maszyną jest możliwe dzięki:
wymianie ramienia układu roboczego
wymianie samego narzędzia roboczego
głowicom obrotowo-wychylnym
220. Do montażu głowic obrotowo-wychylnych w układzie roboczym koparkowym konieczne jest:
wyposażenie ramienia wysięgnika w redukcję
montaż dodatkowego zbiornika z olejem hydraulicznym
wyposażenie maszyny w dodatkowe wolne linie hydrauliczne
221. System „pływającej” łyżki/lemiesza:
działa na zasadzie automatycznego dostosowania się do terenu, co jest możliwe dzięki
specjalnemu systemowi hydraulicznemu
zabezpiecza osprzęt przed utratą przy robotach melioracyjnych
umożliwia płynne poruszanie się maszyny po zboczach
222. Rodzaj użytego wymiennego osprzętu roboczego uzależniony jest od tego, czy:
maszyna miała przeprowadzony przegląd okresowy
osprzęt dopuszczony jest do zastosowania przez producenta maszyny
osprzęt posiada certyfikat CE
223. Przebieg podziemnego uzbrojenia terenu należy oznaczyć przed rozpoczęciem robót, aby:
umożliwić szybkie przemieszczenie maszyn w dowolnym kierunku
oszczędzić czas i zmniejszyć koszty robót ziemnych
uniknąć ryzyka uszkodzenia sieci podczas pracy
224. Które z wymienionych elementów nie są częścią układu hydraulicznego:
zamek hydrauliczny, zbiornik oleju hydraulicznego
pompa, rozdzielacz, siłownik
rozrusznik, alternator
225. Zamek hydrauliczny w maszynie to:
zamknięcie wlewu oleju hydraulicznego przy jego zbiorniku
zawór odpowiadający za sterowanie całym układem hydraulicznym
zawór chroniący przed niekontrolowanym ruchem elementu znajdującego się w danej linii
226. Za zmianę ciśnienia oleju hydraulicznego w ruch mechaniczny odpowiada:
rozdzielacz hydrauliczny
siłownik hydrauliczny oraz silnik hydrauliczny
układ pompy hydraulicznej
227. Ciśnienie w układzie hydraulicznym jest wytwarzane przez:
silnik hydrauliczny
pompę hydrauliczną
siłownik hydrauliczny
228. Kierowanie przepływu oleju hydraulicznego do poszczególnych układów jest realizowane przez:
rozdzielacz hydrauliczny
zawór przelewowy
zamek hydrauliczny
229. Zawór bezpieczeństwa chroni układ hydrauliczny przed:
nadmiernym wzrostem ciśnienia
zapowietrzeniem układu hydraulicznego
przegrzewaniem się oleju hydraulicznego
230. Zawór przelewowy w układzie hydraulicznym jest odpowiedzialny za:
utrzymanie stałej pozycji narzędzia roboczego
ograniczenie maksymalnego roboczego ciśnienia w danym obwodzie
odpowietrzanie układu
231. Jeżeli w układzie hydraulicznym nadmiernie wzrośnie ciśnienie, to nadmiar oleju zostanie
skierowany do:
zbiornika oleju hydraulicznego
rozdzielacza
filtra oleju hydraulicznego
232. Podstawowe parametry jakie charakteryzują akumulator elektryczny to:
napięcie [V], pojemność [Ah], prąd rozruchowy [A]
napięcie [V], moc [W], masa [kg]
napięcie [V], oporność [Ω], moc [W]
233. Akumulatory kwasowe można ładować:
w każdym pomieszczeniu
tylko w pomieszczeniu klimatyzowanym
w miejscu specjalnie do tego przeznaczonym
234. Ciśnienie w ogumieniu powinno być dostosowane do:
wartości podanych w instrukcji obsługi i eksploatacji
wymagań właściciela terenu
preferencji operatora
235. Nierównomierne ciśnienie w ogumieniu:
zmniejszenia stateczność maszyny
nie wpływa na eksploatację maszyny
poprawia własności jezdne maszyny
236. W maszynie roboczej zwolnica najczęściej znajduje się:
w układzie hydraulicznym, blisko pompy głównej
w układzie napędowym przy kołach napędzających
w kabinie operatora, przy sterowniku jazdy
237. Rozdzielacz hydrauliczny:
zwiększa moment obrotowy w przekładni bocznej
przetwarza energię mechaniczną na energię hydrauliczną
kieruje przepływ oleju hydraulicznego do odpowiednich sekcji
238. Rozdzielacz hydrauliczny to urządzenie, które:
umożliwia sterowanie poszczególnymi sekcjami hydraulicznymi maszyny
rozdziela olej pomiędzy obiegiem małym i obiegiem dużym
rozdziela olej pomiędzy silnikiem a układem hydraulicznym
239. Kabina typu ROPS w maszynach budowlanych chroni operatora przed:
uderzeniem elementami spadającymi z góry
zapyleniem w kabinie operatora
zgnieceniem, w przypadku przewrócenia się maszyny
240. Kabina typu FOPS w maszynach budowlanych chroni operatora przed:
zgnieceniem w przypadku przewrócenia się maszyny
uderzeniem elementami spadającymi z góry
nadmiernym hałasem w kabinie operatora
241. Kabina typu ROPS w maszynach budowlanych chroni przed:
przewróceniem się maszyny
upadkiem maszyny ze skarpy i jej rolowaniem
zgnieceniem operatora w przypadku przewrócenia się maszyny
242. Różnica pomiędzy kabiną ROPS, a kabiną FOPS polega na tym, że:
kabina ROPS chroni przed zgnieceniem, a FOPS przed elementami spadającymi z góry
kabina ROPS chroni przed elementami spadającymi z góry, a FOPS przed zgnieceniem
kabina ROPS chroni przed hałasem, a FOPS przed przewróceniem maszyny
243. Podstawowym warunkiem, aby kabiny ROPS i FOPS zapewniały skuteczną ochronę operatorowi
jest:
smarowanie połączeń kabiny minimum co tydzień
regularna konserwacja kabiny
zapięcie pasów bezpieczeństwa przez operatora
244. Mechanizm różnicowy:
reguluje przepływ płynów w układzie różnicowym
umożliwia zróżnicowanie prędkości obrotowej kół napędowych pracujących na jednej osi
pozwala na zwiększenie prędkości jazdy na prostych odcinkach
245. Mechanizm różnicowy bez włączonej blokady:
powoduje, że koła pracujące na jednej osi obracają się z tą samą prędkością
umożliwia kołom pracującym na jednej osi obracanie się z różnymi prędkościami
nie różnicuje prędkości obrotu kół
246. Przeguby w układach napędowych jazdy służą do:
przekazywania momentu obrotowego między wałami o nachylonych osiach
zmniejszania prędkości obrotowej kół
stabilizacji maszyny na nierównym terenie
247. Obsługa przegubów krzyżakowych w układach napędowych jazdy polega na:
sprawdzaniu poziomu oleju w przegubach w ramach obsługi technicznej codziennej
codziennym sprawdzaniu luzów
utrzymaniu ich w czystości i regularnym smarowaniu
248. Mianem nadwozia w maszynach do robót ziemnych określamy:
podstawę maszyny
górną część maszyny
górną część maszyny z osprzętem roboczym
249. Za podnoszenie i opuszczanie całego osprzętu koparkowego odpowiada:
siłownik łyżki
siłownik ramienia
siłownik wysięgnika
250. Za podnoszenie i opuszczanie łyżki w osprzęcie ładowarkowym odpowiada:
siłownik łyżki
mechanizm prostowodowy
siłownik wysięgnika
251. Siłownik łyżki w układzie roboczym ładowarkowym:
umożliwia podnoszenie i opuszczanie wysięgnika
umożliwia ruch narzędzia roboczego
wyrównuje ciśnienie w układzie hydraulicznym
252. Przekładnia hydrokinetyczna (zmiennik momentu) w układzie napędowym maszyny:
umożliwia ręczne sterowanie momentem obrotowym przenoszonym na koła napędowe
płynnie zmniejsza moment obrotowy w miarę wzrostu obciążenia
płynnie zwiększa moment obrotowy w miarę wzrostu obciążenia
253. Za płynne zwiększanie momentu obrotowego, w zależności od obciążenia, odpowiada:
wał napędowy z przegubami
mechaniczna skrzynia biegów
przekładnia hydrokinetyczna
254. Łyżka z wysypem bocznym w koparkoładowarkach jest przeznaczona do:
wyrównywania terenu przy wykopach
normalnej pracy załadunkowej
precyzyjnego rozładunku materiału na bok maszyny
255. Szybkozłącze hydrauliczne w maszynie:
ułatwia szybkie i bezpieczne podłączenie napędu hydraulicznego osprzętu wymiennego
wzmacnia połączenie między ramieniem a osprzętem
zwiększa siłę nacisku łyżki na materiał
256. Elementami maszyny, które występują zarówno w osprzęcie koparkowym, jak i ładowarkowym są:
wysięgnik, łyżka, przewody hydrauliczne
układ prostowodowy ładowarkowy, rotor narzędzia
ramię, siłownik ramienia
257. Zmniejszenie prędkości z jednoczesnym zwiększeniem momentu obrotowego przekazywanego na
koła napędowe jest realizowane przez:
zwolnice planetarne
hamulce mokre
rozdzielacz hydrauliczny
258. Mechanizm różnicowy umożliwia przekazywanie momentu obrotowego na koła:
zapewniając ich obrót zawsze z takimi samymi prędkościami
przy jednoczesnym obracaniu się kół z różnymi prędkościami
dwóch różnych osi
259. W pojazdach z mechanizmem różnicowym w czasie pokonywania zakrętów:
wewnętrzne koło obraca się szybciej niż zewnętrzne
obciążenie przenoszone jest wyłącznie na koło wewnętrzne
wewnętrzne koło obraca się wolniej niż zewnętrzne
260. Uszkodzenia ramy ROPS skutkujące koniecznością jej wymiany to:
pęknięcie lub wygięcie konstrukcji
przebarwienie lakieru spowodowane warunkami atmosferycznymi i upływem czasu
drobne zarysowania powierzchni
261. Wiercenie dodatkowych otworów w konstrukcji kabiny typu ROPS jest zabronione, ponieważ:
obniża komfort pracy operatora
zmniejsza wagę maszyny
powoduje spadek wytrzymałości konstrukcji
262. Przepływ i kierunek cieczy hydraulicznej w układzie regulują:
pompy hydrauliczne
silniki hydrauliczne
zawory hydrauliczne
263. Elementy układu, takie jak siłowniki i silniki hydrauliczne, przetwarzają energię hydrauliczną na:
energię elektryczną
ciśnienie w zbiorniku
energię mechaniczną
264. Rozstaw osi koparkoładowarki wpływa na:
możliwość zmniejszenia promienia skrętu
maksymalną prędkość jazdy na drodze utwardzonej
stabilność maszyny podczas pracy z dużymi obciążeniami
265. Prześwit w koparkoładowarce decyduje o:
maksymalnej głębokości wykopu
wysokości, na jaką można podnieść łyżkę ładowarkową
zdolności poruszania się po trudnym terenie
266. Funkcją, jaką spełnia konstrukcja ochronna FOPS jest:
ochrona operatora przed oddziaływaniem spalin i hałasu
ochrona operatora przed skutkami wywrócenia maszyny
ochrona operatora przed spadającymi przedmiotami
267. Konstrukcję ochronną FOPS koniecznie należy stosować przy:
robotach podwodnych
wszystkich robotach ziemnych
robotach, przy wykonywaniu których na kabinę mogą spaść ciężkie elementy (np. roboty
rozbiórkowe, w kamieniołomach itp.)
268. W maszynie wyposażonej w konstrukcję ochronną ROPS lub FOPS musi istnieć i być
wykorzystywany przez operatora dodatkowy system zabezpieczeń, którym są:
hełm ochronny, obuwie ochronne
obuwie ochronne, ochronniki słuchu, ochrony dróg oddechowych
pasy bezpieczeństwa
269. Konstrukcja ochronna ROPS w maszynie:
nie jest wymagana, gdy zatrudniani są tylko wykwalifikowani operatorzy maszyn
jest wymagana zawsze
nie jest wymagana, gdy nie jest to technicznie możliwe, a istnieje małe ryzyko wywrócenia
maszyny (możliwość podparcia wysięgnikiem)
270. Równoważny poziom dźwięku, przy którym należy stosować ochronnik słuchu pracując maszyną
przy otwartych drzwiach kabiny, jeżeli jest to dozwolone w DTR maszyny lub maszyną/urządzeniem
w taką kabinę niewyposażoną, wynosi:
55 [dB(A)]
105 [dB(A)]
85 [dB(A)]
271. Optymalne tłumienie wstrząsów i drgań fotela operatora zapewnia się poprzez:
regulację fotela dostosowując go do wagi operatora
ustawienie fotela na sztywno
możliwie elastyczną regulację fotela
272. Panel sterujący ryglowaniem narzędzia roboczego, gdy maszyna jest wyposażona w urządzenie do
szybkiej wymiany osprzętu z blokadą hydrauliczną, jest wyposażony w:
16-amperowe zabezpieczenie przed przeciążeniem elektrycznym
zabezpieczenie przed niezamierzonym uruchomieniem panelu sterującego
zabezpieczenie przed zbyt wysoką prędkością obrotową silnika
273. Wyposażenie ochronne, które musi posiadać maszyna przy robotach rozbiórkowych, to:
urządzenie ostrzegające przed przeciążeniem i zabezpieczenie przed pęknięciem przewodu na
wysięgniku
daszek ochronny – kabina FOPS
lampę sygnalizacyjną i biało-czerwono-białe naklejki bezpieczeństwa
274. Obowiązkowym wyposażeniem służącym do obserwacji przez operatora terenu znajdującego się
bezpośrednio za maszyną jest:
lusterko zewnętrzne
sygnał dźwiękowy przy jeździe wstecz
kamera wsteczna
275. Razem z operatorem w kabinie maszyny mogą jechać inne osoby, jeżeli:
maszyna jedzie z niewielką prędkością
odbyły razem z operatorem szkolenie BHP i są to maksymalnie 2 osoby
producent zamontował dodatkowe miejsce siedzące
276. Najważniejszym elementem wyposażenia kabiny operatora z punktu widzenia jego bezpieczeństwa
jest:
awaryjny przycisk STOP
pas bezpieczeństwa
lusterko lub kamera
277. Lusterka i kamera cofania w maszynie, służy do:
ułatwienia manewrowania osprzętem roboczym
poprawy widoczności operatora i zwiększenia bezpieczeństwa
kontroli stanu technicznego maszyny
278. W kabinach typu ROPS można samodzielnie montować dodatkowe wyposażenie np. uchwyty do
telefonu:
pod warunkiem, że nie ma ingerencji w konstrukcję kabiny
ale wyposażenie to musi być na stałe przykręcone do konstrukcji kabiny
pamiętając, że montaż możliwy jest jedynie na słupkach kabiny
279. W maszynach, które nie posiadają zamkniętych kabin zabezpieczenie ROPS może zostać
zrealizowane za pomocą:
pałąków przeciwkapotażowych
dodatkowych barierek montowanych na nadwoziu maszyny
systemu stabilizacji maszyny (SSM) lub balastowania
280. Lampa błyskowa koloru zielonego umieszczona na kabinie maszyny sygnalizuje m.in.:
poprawne zapięcie pasów bezpieczeństwa
brak operatora w kabinie
włączony ekologiczny tryb pracy maszyny
281. Przy równoległym połączeniu dwóch takich samych akumulatorów napięcie takiego układu jest:
iloczynem napięć poszczególnych akumulatorów
równe napięciu pojedynczego akumulatora
sumą napięć poszczególnych akumulatorów
282. Przy szeregowym połączeniu dwóch takich samych akumulatorów napięcie takiego układu jest:
iloczynem napięć poszczególnych akumulatorów
sumą napięć poszczególnych akumulatorów
równe napięciu pojedynczego akumulatora
283. Bezpieczniki w instalacji elektrycznej maszyny zabezpieczają ją przed skutkami:
zwarć i przeciążeń
wysokiej temperatury
niskiego napięcia
284. Jednym z elementów układu elektrycznego zabezpieczającego silnik przed zatarciem jest:
regulator obrotów
bezpiecznik główny
czujnik ciśnienia oleju silnikowego
285. Akumulatory żelowe będące elementem układu elektrycznego nie wymagają:
ładowania prostownikiem
wymiany przy uszkodzeniu obudowy
uzupełniania elektrolitu
286. Układy elektryczne maszyn i urządzeń powinny być wyposażone w urządzenie powodujące
zatrzymanie awaryjne co najmniej w ilości:
trzech urządzeń powodujących zatrzymanie awaryjne, zgodnie z europejską dyrektywą
maszynową
jednego urządzenia powodującego zatrzymanie awaryjne, zgodnie z europejską dyrektywą
maszynową
dwóch urządzeń powodujących zatrzymanie awaryjne umieszczonych po obu stronach
maszyny, zgodnie z europejską dyrektywą maszynową
287. Urządzenie zatrzymania awaryjnego maszyny jest elementem:
układu paliwowego
układu elektrycznego
układu jazdy
288. Główne parametry silnika spalinowego wpływające na efektywność pracy to:
moment obrotowy, prędkość obrotowa
stopień sprężania, pojemność skokowa
rodzaj gaźnika, rodzaj układu zapłonowego
289. Układ korbowo-tłokowy silnika spalinowego ma za zadanie:
zapewnić efektywne działanie sprzęgła
zamienić energię mechaniczną na hudrauliczną
zamienić ruch posuwisto-zwrotny tłoka na ruch obrotowy wału korbowego
290. Układ smarowania w silniku spalinowym:
odpowiada za usuwanie niebezpiecznych substancji powstałych w procesie spalania mieszanki
odpowiedzialny jest za prawidłowe olejenie współpracujących ze sobą ruchomych elementów
silnika
zapewnia regulację prędkości obrotowej oraz redukuje drgania silnika podczas pracy
291. Układ rozrządu silnika służy do:
sterowania napełnianiem powietrzem lub mieszanką paliwowo-powietrzną komory spalania
oraz sterowania opróżnianiem tej komory ze spalin
tłumienia hałasu i minimalizacji drgań silnika podczas pracy
zapewnienia optymalnego składu mieszanki paliwowo-olejowo-powietrznej do spalania
292. Układami występującymi w silnikach spalinowych są m.in..:
układ korbowo-tłokowy, układ zasilania, układ chłodzenia
układ wydechowy, układ pneumatyczny, układ zamknięty
układ hydrauliczny, układ dolotowy
293. Niskociśnieniowa część układu zasilania silnika wysokoprężnego to:
przewody paliwowe, pompa wysokiego ciśnienia, listwa common rail